אריה כותב לבתו מאירה ולבני משפחתה השוהים בפריז על החורף הקשה המכה בישראל ובצרפת
סיפור רקע
אריה כותב לבתו מאירה ומשפחתה השוהים בפריז על החורף הקשה המכה גם בישראל וגם בצרפת ומביא עימו הוצאות כספיות כמו רכישת בגדים לשגית והאטה בקצב העבודה בבית המלאכה בחיפה. אריה מבקש מנכדתו שגית לשלוח עוד תמונות וסיפורים על חבריה ומכריה בבית הספר ומתלבט בקשר לביקור בצרפת בחג הפסח.
אריה (לוניה) שילדקראוט נולד ברוסיה בעיר קישינב ב־11 ביולי 1909 למשפחה קומוניסטית, האב ישעיהו והאם אסתר. אריה זוכר בילדותו פרעות ביהודים, וכיצד אביו החסון מניס את הפורעים האב בנה את מסילת הרכבת הטרנס־סיבירית ובעבר גם חי בחרבין, בסין.
בשנים 1928–1931 גויס אריה לצבא רומניה, ולאחר השחרור חי כשנה באודסה. בשנת 1932 עלה אריה לארץ, אך המשיך להיות מחובר לתרבות הרוסית ולקרוא ספרות ושירה רוסית. בתום מלחמת העולם השנייה נסע אריה למחנה העקורים פוקינג בגרמניה, העלה משם לארץ את משפחתו ודאג לכל מחסורם.
אריה היה איש רב־פעלים – הוא
אריה (לוניה) שילדקראוט נולד ברוסיה בעיר קישינב ב־11 ביולי 1909 למשפחה קומוניסטית, האב ישעיהו והאם אסתר. אריה זוכר בילדותו פרעות ביהודים, וכיצד אביו החסון מניס את הפורעים האב בנה את מסילת הרכבת הטרנס־סיבירית ובעבר גם חי בחרבין, בסין.
בשנים 1928–1931 גויס אריה לצבא רומניה, ולאחר השחרור חי כשנה באודסה. בשנת 1932 עלה אריה לארץ, אך המשיך להיות מחובר לתרבות הרוסית ולקרוא ספרות ושירה רוסית. בתום מלחמת העולם השנייה נסע אריה למחנה העקורים פוקינג בגרמניה, העלה משם לארץ את משפחתו ודאג לכל מחסורם.
אריה היה איש רב־פעלים – הוא היה פועל בניין, קבלן ומנהל עבודה, עבד בנמל וסלל כבישים. אריה בנה בתים בצפון הארץ ובהם בתים בשכונת הדר בחיפה, בקריית מוצקין וקריית ביאליק, בעפולה ובגעתון ואת ה"קמפים" בנהריה. הוא עבד עם הבריטים ועם הערבים, והיה ידיד של כולם.
בסוף שנות ה־30 נשא אריה לאישה את שושנה, שעלתה לארץ בשנת 1936, ולזוג נולדו שני ילדים – מאירה ויושי (ישעיהו). המשפחה התגוררה בטבעון, והייתה משפחה סוציאליסטית חילונית, מבוססת ומשכילה. אריה הקים בית מלאכה לשיש במפרץ חיפה ועבד קשה עד מותו בינואר 1985 תוצאה של שאיפת אבק השיש.
ארועי התקופה
כתב היד
[עמ' 1]
18.1.66 קרית טבעון!
שלום לכם ילדים יקרים.
אני מודה לכם מעוד [מאוד] עבור המיכתבים והתמונות
ששלכתם לנו זו היתה המתנה היפה
בשבילי. אני מברך את שגיתי היקרה עם
הרבה אושר ובריאות יחד עם ההורים שלה.
שגיתלה סאבא לא שוכח אף יום אחד ממך
תמיד אני חיי יחד עם שגית אם זה בבית
או בעבודה התמונות איתי. כמו כן התמונות
שקיבלנו את נראית כבר ילדה גדולה ודאי
מתוך זה שאת אוכלת טוב, נכון?
שגיתלה איך שמם של החברים שלך שנראים
בתמונה? ואיך שמה של הגננת שלך אני
מבקש שתכתבי לי. מאירלה ועודד היקרים
אצלינו כרגיל בלי שינויים מיוחדים, ממש[י]כים
לעבוד. בחורף המצב קצת יותר קשה ופוחות [פחות]
נוח אבל זה תמיד ככה ואני רגיל לזה.
איך הלימודים של עודד ואם זה לפי
התוכנית שלו? איך עם צרפתית אתם כבר
מדברים ועם [ואם] שגית מדברת צרפתית
מאירלה את כותבת עבור החורף הקשה בפריז
[עמוד 2]
ואם קניתם לשגית בגדי חורף וכמה?
ואיך אתם מלובשים? תשמרו על שגית במובן זה.
אני מאוד שמח שאתם מרגישים טוב
ונהנים מבילויים שם. וגם מטלביזיה שקניתם
זה ודאי דבר טוב במיוחד בחורף כמו אצלכם.
נקוה שבעתיד גם אצלנו יהיה מה לראות
ולשמוע ואז זה גם יהיה טוב.
מאירלה את מבקשת לדעת בקשר לנסיע[ה] לצרפת
לפסח אני חושב שאין שום חשבון לשמונה
יומים [ימים] לעשות מעמץ [מאמץ] כזה גדול אבל אם
אתם נשארים שמה עוד שנה אז נתכנן
את הנסיע[ה] לחופש הגדול זה את צריכה
לכתוב לנו. היום בקרנו אצל יושקו בילינו טוב
מאוד הוא בחור טוב מאוד קיבלנו גם תמונות
ממנו אצלו הכול בסדר רק כולכם שתהיו
בריאים ובקירבת הבית ככה. מאירלה
אני שולח לכם את ברכתי לשנה החדשה,
הצלחה בכול התכניות שלכם כול טוב לכם
הרבה נשיקות לשגית היקרה שלי תכתבו
לנו מ[ה]שיותר. ד"ש מסבתה [?]
שלכם סאבא ואבא
שלום לכולכם
פרטי המכתב
הכותב/ת
מקבל/ת המכתב
מכתבים קשורים
מכתבים נוספים הקשורים למכתב שקראת