פויו כותב מבגדד ומשרטט לרעייתו את קורותיו במקום עבודתו החדש, בעיר ובאתריה ועם החברים
סיפור רקע
מכתב זה של פויו למטי נכתב מבגדד שבעיראק, בדרכו לאבאדאן. במילים הבסיסיות שלו בעברית הוא משרטט לרעייתו האהובה את קורותיו מן הדרך למקום עבודתו החדש, לרבות תיאור מעניין של העיר ואתריה, האוכל והבילוי עם החברים בקפה "שחרזדה".
המכתב ןהתמונה באדיבות אוסף עפרה ריחיים.
התמונה מתוך: "סיפורי סבתא: מטי ריחיים, 1920--2009", מאת תמי הפטל, עמ' 55.
המכתב ןהתמונה באדיבות אוסף עפרה ריחיים.
התמונה מתוך: "סיפורי סבתא: מטי ריחיים, 1920--2009", מאת תמי הפטל, עמ' 55.
ארועי התקופה
כתב היד
בגדד 18.4.44
שלום לך בוביק יקר!
אחרי נסיע של 36 שעות בתוכ אוטו
מזופת הנני כבר בבגדד יער הפלים [עיר הפועלים]
ומשבו התמידי והגדתי של הגנב.
מיאמן [מעמאן] יצאנו אחרי ארוכה [ארוחה] של ½1
ששליק וכל מיני שלתות [סלטים] וקוניק [וקוניאק].
כל הדרך היתה לא רעה סובבנו
כמה בתי מכס בלי כל כושיים [קשיים]
והיום יגנו [הגענו] בתוכ אמון [המון] של אורות
ניכנסנו לבגדד דרך כביש רחוק
ומישני הצדדים ברושים ופנסים
כל האורות יחד אשו רושם טוב
מאוד אלינו ובכלל היער [העיר] בלילה
זה דבר ניפלה ובפרת […]
היער [העיר] מונכת [מונחת] אל שתי גידות [גדות] של
פרט [פרת] ומלה [ומלא] ארות ובתי קפה יפים
אובילו אותנו אל מלון יפה מאוד
בשם […]. מלון שבא [שבו] אנו
נישהר עד מחר בשעה 5 מתי
שנמשיך את הנסיע לבסרה [לבצרה].
איך שיגנו [שהגענו] למלון יותר נכון
לחדר אשיתי אמבתיה (זה אל יד כל
חדר יש חדר אמבתיה) יתגלחתי
ולבשתי מכנסים לבנות וז'קת בז'
וירדתי למסדה [למסעדה]. האולם היא יפה
מאוד ושוב אותו דבר משזיקה כבר
כתב מזלגות אל גבי מזלגות
ו[?] של סכינים וכפות וכפיות
קיבלנו מרק ירקות דגים מתוגנים
אם ת"א מתוגנים בשר בדם אם
כל מיני ירקות מין כרם [קרם] של חלב
וגבינה וקפה שחור. אחרי הארוכה
יצנו היערה [העירה] לבכר [לבקר] אותה מיפני
שאין לנו זמן ארבה [הרבה] לישער [להישאר] כאן.
אלכנו לקפ [לקפה] הגדול ביותר כאן
"שחרזדה" קפה יפה מאוד אבל
המוזיקה "זיפת" לא כמא [כמו] בתל-
אביב. איך שהיה שרתי להם שם
בקפה שני שירים you are all ways in my …
ושיר ברומנית בלי ליבוי [ליווי] רק של
הפשנתר [הפסנתר]. יצלכתי [הצלחתי] יפה מאוד כבלתי [קיבלתי]
מכיאות [מחיאות] כפים וגם כבוד. בדרך
כלל כאן ליהודי מפלישתינה א"י
נותנים להם כבוד. ישבנו
בקפה עד 12 ואחרי זה אלכנו
לישון ואחשב [ועכשיו] ממיק מיפני שאני
נימצה [נמצא] אל יד המיתה וחושב ללכת
לישון, תאמרי לי מה שלומך? איך
את מרגישה? מה נישמה בכלל אצלך
הים [האם] הית [היית] ילדה טובה? אני בטוח
שכן. ובכן ממיק לילה טוב וארבה
ארבה נשיקות וחיבוקים חם חמים
ומחר בבוקר אני אמשיך את
המכתב. ובכן לילה טוב ממיק
חביב. לילה טוב ועוד אלפי נשיקות.
19.4.44 שעה 9 בוקר טוב ממיק
כמתי ואני אולך לאכול בוביק שלי
האם את כבר אכלת אני אמשיך
אחרי האוכל שלום ממיק לבנטים [לבינתיים]
ארבה ארבה נשיקות.
אחשב [עכשיו] גמרנו גם אם הצואורים [ארוחת הצהריים]
וגם ארזתי חזרה הכל ואני ממשיך
לכתוב. אחרי שאכלתי בבוק [בבוקר] שני בצים
וקפה אם חלב וחמה [וחמאה] ודבש אם לחם
צלוי, אלכנו לבקר היער [בעיר] וגם
הגטו היהודי שבבגדד. זה דבר
מענן [מעניין] מאוד. זה אני אשפר [אספר] לך כאשר
הבוא הביתה. אלכנו גם לבכר [לבקר]
במוזיון [במוזיאון] של המלך. דבר יפה
מאוד. אבל היער [העיר] אצמה ביום
זה דבר גוהלי [גועלי] מאוד. בלילה
זה דבר יוצד [יוצא] מין הכלל ובים [וביום]
זה בדיוק להפכ. אחרי שביקרנו
את המוזיון [המוזיאון] ותיאלנו [וטיילנו] קצת, אלכנו
להיצתלם וטמונה אחת אני שולך [שולח]
לך וגם לאמא וקלימון. כאן
בבגדד הכל ביוקר מאוד באופן
יכשי [יחסי] לארץ-ישראל אבל לא כניטי [קניתי] כלום. אכשב [עכשיו] אני יושב לי בחדר
אחרי שארזתי הכל ומוכן לנסיע
וחושב וחושב אליך [עלייך] ממיק שלי
מה שלומך פופסי? איך את
מרגישה? תיקוני [תקוותי] שמכתבי זה
אמצד [ימצא] אותך בריא ושמחה.
אני מצידי מרגיש טוב במובן
הפיזי ולא יותר. מה שלום סבתה
אמא הדוד דוד לאון שולמית דן
ואחרון אחרון חביב קלימון?
כיתבי לי פוסי הכל מה שיכל
לענין אותי וגם שתם [סתם] ככה מפני
שרק אשמח אם יהיה לי ארבה
מה ליכרוא [לקרוא] ממך. בביק אני מבקש
ממך שלא תישקחי [תשכחי] מה שבקשתי ממך
ושלא תידעגי לי יותר מדי תיצי [תצאי] אם
קלימון ואם החברה לפמים [לפעמים] לבלות.
שימי לב אלך [אלייך] מיפני שאני רוצה
לימצוא אותך יפה ורננה [ורעננה]. כן
ממיק מבטיחה? שלא תישבי יותר
מדי בבית מפני שזה לא טוב. מה
נישמה בכלל בבית כיתבי לי וגם
מה אם הכסף שהית [שהיית] צריכה לקבלו
עבורי. האם קבלת אותו? אם קבלת
גם את מכתב הפיתורים שלי כי
אזי היתי מבקשך שתישלכי [שתשלחי] לי
אותו אם המכתב הבה [הבא] אם תשלמי
לביטוח כי אזי תישלמי 2 חדשים
בבד אחת. זה רק בתשלום
הרישון מפני שאנכנו חיבים
להם בשביל מרץ ואפריל כך
אם תשלמי להם עבור חודשים [חודשיים] יהיה
הכל בסדר ואחרי זה, רק כל 15
זות [זאת] אומרת 18 לחודש אחרי שתיקבלי
הכסף שלי מסולל בונה. מובן ממיק
וגם אם הישתדרות [ההסתדרות] סידרת? אם
לא תבקשי את אורי שיסדר עבורך
הוא יודעה כבר מה לשות [לעשות].
זה בארך הכל מה שיש לי הפם [הפעם]
ברוש [בראש]. אם יזכר [אזכר] במה שהוא כי
אזי אני אכטוב לך במכתבי
השני. מישרי [מסרי] דרישת שלום לכולם שישעלו אלי [עליי].
אני כמו שיבטחתי [שהבטחתי] אכתוב כל
3 ימים אבל אני רוצה שגם את
תעשי אותו דבר. כן פופסי את
מבטיחה? כן טוב! את עברת כבר
אל אמא אם לא כי אזי כאשר
תקבלי את מכתבי בטח כברי תימצי [תימצאי]
אצל אמא לכן אני גם שולך [שולח]
את המכתב לשם אני שוב פונה
אלך [אלייך] ומבק [ומבקש] שימרי אלך [עלייך] וגם
אל האמא. שימרי טוב כמא [כמו] שאני
רוצד [רוצה]. מה אם השיול [השיעול] שלך? את
עוד משתאלת? תיקוני [תקוותי] שזה עבר
לך כבר ואת שוב ילדה טובה
מיפני שאם השיול [השיעול] את ילדה רעה
ממיק ואחשב [ועכשיו] תשפרי [תספרי] לי רשית [ראשית]
למה בכית כל כך כאשר האוטו
היתכיל לינסע וגם מה אשית [עשית] אחרי
זה אלכת [הלכת] הביתה או אלכת [הלכת] אל
אמא?
אין דבר ממיק שלי את לא צריכה
להיות הצובה [עצובה] מפני שהזמן יעבור
מהר ואני שוב יהיה על ידך
ושוב נישמח יחד ואזי לתמיד אני
תיקוה. ואכשב [ועכשיו] אני מוכרח ליגמור
מפני שמהוחר [שמאוחר] ואני עוד צריך
לרדת ליכנות בולים ולהשות [ולעשות]
האכנות האכרונות ליפני הנסיע
בעוד שעה אנו אוזבים את
בגדד וביום חמישי אנו נימצה [נימצא]
באבדן [באבאדאן] שוב פם ממיק דרישת
שלום לסבתה, אמא, דוד דוד
שולמית לאון ודן ולכל אחד
ואחד שישעל אלי ולחביבה יצחק
וכרמלה תאומרי שרציתי לישלוח
גלויה אבל אין אני יודעה כל
כתובת שלהם. ובכן פוס תיהי
בריא ותאשגיכי [ותשגיחי] אל אצמך טוב
ואני מאכל לך הכל טוב ואמתנה [והמתנה]
כלה [קלה] ובשבלנות [ובסבלנות]. אני שולח לך בדרך
זוּ אמון של נשיקות וחיבוקים ותיקוני [ותקוותי]
שלפחות אחת תגיה [תגיע] אליך. אני
שולך לך 2 תמונות שאצתלמתי
יחד אם החבה [החברֶה]. אחת עבור אמא
וקלימון ואחת לך. ולבסוף
עוד ארבה ארבה נשיקות חם חמות
מבעלך שאוהב אותך ויאוהב
אותך לתמיד
באהבה ו…
משלך לתמיד
פויו
מה דעתך אם תקבלי עוד
תרנספורת [טרנספורט] של נשיקות? כיתבי לי אם משכימה [מסכימה] את אם זה משלך
פויו
פרטי המכתב
הכותב/ת
מקבל/ת המכתב
מכתבים קשורים
מכתבים נוספים הקשורים למכתב שקראת